找到
1
篇与
发行公告
相关的结果
-
关于启用万国邮政联盟成立150周年纪念信封的通知 10月9日,万国邮政联盟国际局总局长目时正彦以“促进各国通信和赋能各国人民的150周年”为题,发表世界邮政日致辞。 目时正彦指出,当我们庆祝万国邮联(UPU)成立150周年之际,我们认识到万国邮联作为多边主义最早典范之一所具有的重要意义。万国邮联成立之目标是建立一个统一的邮政系统,它将各国团结在一起,支持全球通信、文化交流以及获取基本服务。从最初的22个国家发展到现在的192个成员国,这充分彰显了国际合作的力量。 作为一名业余无线电爱好者和邮政事业爱好者,我们深知UPU在国际上起到的巨大作用,促进各国通信,赋能各国150周年。 先前已发送过许多纪念信封,自即日起至2025年1月10日的QSO,将收到此信封 附件:信封示样 m4skl4gh.png图片 Translate: Notice on the Enabling of the Commemorative Envelope of the 150th Anniversary of the Establishment of the Universal Postal Union On October 9, the Director General of the International Bureau of the Universal Postal Union, Masahiko Nishi, delivered a speech on World Post Day titled "Promoting Communication and Empowering People in All Countries for the 150th Anniversary". As we celebrate the 150th anniversary of the Universal Postal Union (UPU), we recognize the importance of the UPU as one of the earliest examples of multilateralism. The UPU was established with the goal of creating a unified postal system that would bring countries together to support global communication, cultural exchange, and access to essential services. The development of the organization from the initial 22 countries to the current 192 member states fully demonstrates the power of international cooperation. As an amateur radio enthusiast and a lover of postal services, we are well aware of the great role played by UPU in promoting communication among countries and enabling the 150th anniversary of the country. Many commemorative envelopes have been sent before, and you will receive this envelope from now until on January 10, 2025 Attachment: Sample envelope